第1138章 正名
不论是高恪等人还是杰克,阿辛诺二世这个名字都非常陌生,根本从未听说过有这么一号人物。
“杰夫,阿辛……诺这个词怎么拼?”杰克问道,“我不知道应该怎么翻译。”
“ArsinoeII,就是阿辛诺二世,这个发音我也不敢肯定是不是标准,反正就这个意思吧。”张子安说道。
杰克把他的话翻译给店主。
店主把脑袋摇得像拨浪鼓,“尊贵的中国客人,如果你是在开玩笑的话,这个笑话一点儿也不好笑——我从未听说过阿辛诺二世这个名字,更不可能把她和埃及艳后弄混。”
张子安说话的时候,已经用手机上网,搜索出这个名字的主人,说道:“这人的时代比埃及艳后早了200年,是托勒密王朝早期的一位女王,没什么名气,但确实在历史中存在过,这座全身像就是以她为原型的。”
“你有什么证据?”店主皱眉,终于省略掉“尊贵的客人”这个称呼。
张子安指着全身像王冠正面那三条凶悍的眼镜蛇,“古埃及历史上的法老和王后,会佩戴眼镜蛇王冠,但早期只有一条眼镜蛇,到了中期变成两条,而到了托勒密王朝,则变成三条,所以可以判断这座全身像的真身一定是托勒密王朝的某位女王或者王后,这范围就缩减很多了。”
“另外,埃及艳后的长相是这样的。”他指着第四个石膏头像说道:“虽然不是世人想象中的绝世美女,但长相与第三个全身像没有任何共同点。阿辛诺二世的头像被印在一些金币上,只要稍加对比,就能发现阿辛诺二世的面部轮廓与第三个全身像相当吻合。”
大家都有智能手机,从网上找到阿辛诺二世的相关资料,把印有她头像的金币与石膏全身像的相貌一比较,果然如张子安所言,阿辛诺二世宽而扁的脸部与克利奥帕特拉七世五官立体的脸部相差甚远,更接近石膏全身像所表现出来的样子。
肖天宇感叹道:“照这么下去,要是古埃及没灭亡的话,以后的女王恐怕就成美杜莎了——满脑袋的眼镜蛇!”
菲娜原本听着张子安的话微微颔首,觉得这个下仆没给自己丢人,听到肖天宇无厘头的发言,转脸狠狠瞪了他一眼,嫌他话多。
事实俱在,店主终于哑口无言——埃及人虽然有种种缺点,喜欢各种坑蒙拐骗游客,骗财骗色的伎俩不一而足,但还是挺爱面子的,不会在这种情况下还胡搅蛮缠。
“哈哈!尊贵的客人,你真是太博学了!我这个土生土长的埃及人反而被你上了一课!作为感谢,我愿意把你看中的这个石膏头像以最优惠的价格卖给你!”
店主瞥见一对欧洲白人夫妇走到店门口,似乎有进店逛逛的意思,于是想早点儿把张子安他们打发走,否则太影响生意,毕竟欧洲人才是这里消费的主力军。
张子安对这些阿拉伯奸商的话是半个字也不信,尽管店主一再声称已经是最优惠的价格了,但他还是秉持见面砍一半的原则,否则就赖着不走。
店铺的面积狭窄,他们这一帮人外加一猫一狗堵在里面,外面的白人夫妇根本进不来,店主无奈之下只能自认倒霉,捏着鼻子答应了。
由于石膏像比较脆弱,可能要托运回去,张子安还让店主使用了双层包装,中间塞进海绵和废报纸用来吸收冲击力,这才满意地付款离开。
“本宫可没让你买,别说是本宫逼你买的。”菲娜哼唧着说道。
张子安拎着沉甸甸的包装盒表示呵呵,跟它相处这么久的时间,如果连它的意思都揣摩不出来,那他还混个屁啊?它既然盯上这个石膏头像不走了,那就是肯定要买的,区别只是他主动买还是它开口要买,还不如识相地选择前者。
当然,他是不可能承认自己认怂的,只表示:“我早就觉得店铺重新装修之后少了一些点睛之笔,换言之就是逼格不够,摆上这个石膏头像之后应该可以解决这个问题,还能吸引更多小布尔乔亚气质的妹子!”
菲娜对这个回答还算满意,瞥了他一眼,“你是不是也觉得她没有想象中漂亮?不符合你们人类定义的美女?”
张子安心中大凛,这是一道送命题!
如果顺坡下驴,承认克利奥帕特拉七世确实不怎么漂亮,抖音上随便拎出一个美女就能完爆她,更不要提361度无死角的世华,估计他不能活着回国了……
但是呢,如果无脑恭维,硬是把她夸成是旷古绝今的世间第一美女,估计他的下场也好不到哪去……
“嘎嘎!脸怎么黑了?”理查德幸灾乐祸地说道:“背上还出了这么多汗!”
他急中生智,说道:“单论相貌,以现代人的审美来说,克利奥帕特拉七世只能算是中上之姿……”
菲娜面色一冷。
他不敢卖关子,赶紧补充道:“但是,历史中的她与传言中的不同,也与那部好莱坞电影不同,她出色的魅力并非完全来自于她的容貌,更多是来自于她渊博的学识和聪颖的头脑,据说她对哲学、数学、建筑学和炼金术有广泛的涉猎,作为一国首脑还精通九种语言。无论是凯撒还是安东尼都是一代枭雄,绝不是没见过女人的愣头青,他们身边也从来不缺漂亮女人,若她只是容貌漂亮的花瓶,怎么可能会先后令这两位罗马大人物神魂颠倒?”
“嘎?你这白痴不是在信口开河吧?她真的会九种语言?”理查德惊呼道。
“是真的,她不仅会九种语言,而且在交谈中还能在这九种语言里随意切换,任何一种都可以媲美她的母语希腊语。另外,她能受到当时古埃及人民的拥护和爱戴,就是因为她是整个托勒密王朝十几代统治者里,唯一能使用古埃及语言的人,这就相当厉害了。”张子安如实说道。
埃及艳后,一个“艳”字,令她受到多少误解与嘲弄。
“杰夫,阿辛……诺这个词怎么拼?”杰克问道,“我不知道应该怎么翻译。”
“ArsinoeII,就是阿辛诺二世,这个发音我也不敢肯定是不是标准,反正就这个意思吧。”张子安说道。
杰克把他的话翻译给店主。
店主把脑袋摇得像拨浪鼓,“尊贵的中国客人,如果你是在开玩笑的话,这个笑话一点儿也不好笑——我从未听说过阿辛诺二世这个名字,更不可能把她和埃及艳后弄混。”
张子安说话的时候,已经用手机上网,搜索出这个名字的主人,说道:“这人的时代比埃及艳后早了200年,是托勒密王朝早期的一位女王,没什么名气,但确实在历史中存在过,这座全身像就是以她为原型的。”
“你有什么证据?”店主皱眉,终于省略掉“尊贵的客人”这个称呼。
张子安指着全身像王冠正面那三条凶悍的眼镜蛇,“古埃及历史上的法老和王后,会佩戴眼镜蛇王冠,但早期只有一条眼镜蛇,到了中期变成两条,而到了托勒密王朝,则变成三条,所以可以判断这座全身像的真身一定是托勒密王朝的某位女王或者王后,这范围就缩减很多了。”
“另外,埃及艳后的长相是这样的。”他指着第四个石膏头像说道:“虽然不是世人想象中的绝世美女,但长相与第三个全身像没有任何共同点。阿辛诺二世的头像被印在一些金币上,只要稍加对比,就能发现阿辛诺二世的面部轮廓与第三个全身像相当吻合。”
大家都有智能手机,从网上找到阿辛诺二世的相关资料,把印有她头像的金币与石膏全身像的相貌一比较,果然如张子安所言,阿辛诺二世宽而扁的脸部与克利奥帕特拉七世五官立体的脸部相差甚远,更接近石膏全身像所表现出来的样子。
肖天宇感叹道:“照这么下去,要是古埃及没灭亡的话,以后的女王恐怕就成美杜莎了——满脑袋的眼镜蛇!”
菲娜原本听着张子安的话微微颔首,觉得这个下仆没给自己丢人,听到肖天宇无厘头的发言,转脸狠狠瞪了他一眼,嫌他话多。
事实俱在,店主终于哑口无言——埃及人虽然有种种缺点,喜欢各种坑蒙拐骗游客,骗财骗色的伎俩不一而足,但还是挺爱面子的,不会在这种情况下还胡搅蛮缠。
“哈哈!尊贵的客人,你真是太博学了!我这个土生土长的埃及人反而被你上了一课!作为感谢,我愿意把你看中的这个石膏头像以最优惠的价格卖给你!”
店主瞥见一对欧洲白人夫妇走到店门口,似乎有进店逛逛的意思,于是想早点儿把张子安他们打发走,否则太影响生意,毕竟欧洲人才是这里消费的主力军。
张子安对这些阿拉伯奸商的话是半个字也不信,尽管店主一再声称已经是最优惠的价格了,但他还是秉持见面砍一半的原则,否则就赖着不走。
店铺的面积狭窄,他们这一帮人外加一猫一狗堵在里面,外面的白人夫妇根本进不来,店主无奈之下只能自认倒霉,捏着鼻子答应了。
由于石膏像比较脆弱,可能要托运回去,张子安还让店主使用了双层包装,中间塞进海绵和废报纸用来吸收冲击力,这才满意地付款离开。
“本宫可没让你买,别说是本宫逼你买的。”菲娜哼唧着说道。
张子安拎着沉甸甸的包装盒表示呵呵,跟它相处这么久的时间,如果连它的意思都揣摩不出来,那他还混个屁啊?它既然盯上这个石膏头像不走了,那就是肯定要买的,区别只是他主动买还是它开口要买,还不如识相地选择前者。
当然,他是不可能承认自己认怂的,只表示:“我早就觉得店铺重新装修之后少了一些点睛之笔,换言之就是逼格不够,摆上这个石膏头像之后应该可以解决这个问题,还能吸引更多小布尔乔亚气质的妹子!”
菲娜对这个回答还算满意,瞥了他一眼,“你是不是也觉得她没有想象中漂亮?不符合你们人类定义的美女?”
张子安心中大凛,这是一道送命题!
如果顺坡下驴,承认克利奥帕特拉七世确实不怎么漂亮,抖音上随便拎出一个美女就能完爆她,更不要提361度无死角的世华,估计他不能活着回国了……
但是呢,如果无脑恭维,硬是把她夸成是旷古绝今的世间第一美女,估计他的下场也好不到哪去……
“嘎嘎!脸怎么黑了?”理查德幸灾乐祸地说道:“背上还出了这么多汗!”
他急中生智,说道:“单论相貌,以现代人的审美来说,克利奥帕特拉七世只能算是中上之姿……”
菲娜面色一冷。
他不敢卖关子,赶紧补充道:“但是,历史中的她与传言中的不同,也与那部好莱坞电影不同,她出色的魅力并非完全来自于她的容貌,更多是来自于她渊博的学识和聪颖的头脑,据说她对哲学、数学、建筑学和炼金术有广泛的涉猎,作为一国首脑还精通九种语言。无论是凯撒还是安东尼都是一代枭雄,绝不是没见过女人的愣头青,他们身边也从来不缺漂亮女人,若她只是容貌漂亮的花瓶,怎么可能会先后令这两位罗马大人物神魂颠倒?”
“嘎?你这白痴不是在信口开河吧?她真的会九种语言?”理查德惊呼道。
“是真的,她不仅会九种语言,而且在交谈中还能在这九种语言里随意切换,任何一种都可以媲美她的母语希腊语。另外,她能受到当时古埃及人民的拥护和爱戴,就是因为她是整个托勒密王朝十几代统治者里,唯一能使用古埃及语言的人,这就相当厉害了。”张子安如实说道。
埃及艳后,一个“艳”字,令她受到多少误解与嘲弄。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版