第三章 平静的一天(上)
当我打着哈欠、伸着懒腰从屋里出来的时候,阳光很是刺眼,已经是第二天上午了。
“马修,你要吃点东西吗?”院子里坐着的工头看见我走出来,指了指桌上的竹筐:“还剩下几块黑面包,还有两根辣根。”
“面包?不用了,不用了,我现在不饿。”
不饿是扯淡,昨天折腾这么长时间,今早起来我肚子已经叫好几遍了。但是晚上有一场舞会,舞会上肯定有不少美食。为了晚上能多吃一点,现在只好先委屈下自己了。
我的小肚子好像听见了我的想法,又发出来一阵咕咕声。
我尴尬地笑了笑,赶忙转移话题:“弗利兹去哪了?”
“他让特丽莎叫去准备舞会了,她让你起来后要是没事也过去帮忙。”
“好吧,那我跟弗利兹晚上就直接留在那参加舞会,不回来了。”
“行吧。”工头叹了口气:“唉,你俩可真是命好,作坊里这么多人,结果拉德季大人就挑了你俩。”
我揉揉脖子,不好意思地笑了笑:“那我过去了。”
得到工头的准许后,我先从正门走了出去,见人就说我要去舞会那帮忙,但其实心里另有打算。
在周围拐了几圈后,感觉戏演的差不多了,就赶忙绕到作坊的后面,翻墙找到我之前藏好的鱼竿和其他渔具,一路小跑去斯卡里茨北边的小河那钓鱼去了。
今天因为是休息日,再加上晚上有舞会,所以大家基本上都聚在村子里,离开村子后就不用再着急忙慌了。
我扛着鱼竿,哼着小曲,走过刚刚播种的麦田,往北去了。
当我快走到去往塔尔木堡的大路上的时候,远远地望见有个老头坐在路旁的神祠那,我没放在心上,肚里又饿得难受,便径直走了过去,想在那歇歇脚。
我刚一坐下,那老头就开口了:“这来的是谁啊?是个人吗?”
我咋就不是人了?
“老先生,我是斯卡里茨的伐木工,我叫马修。”
“不好意思,我这上了年纪,眼睛都不好使了。”
这老头是外乡人,说话挺客气的:“没事,我看您耳朵好使,说话也挺利索的。”
他笑了笑,嘴里还能依稀看见几颗牙。
“那小伙子你这是要去哪啊?”
“我要去村子里帮忙,今天是拉德季大人掌管斯卡里茨的周年纪念日,领主大人准备办场舞会。”
“好,好,跟我听说的一样,斯卡里茨果然是个有钱的好地方。”
“那可不!”我有点不耐烦了,这老头穿得破破烂烂,说话东拉西扯,也没个正调。
“老人家,我要去村里帮忙,先走一步了。”
“别,别,好先生,实话实说我有事求你。”
“嗯?”我来了兴趣,又坐了下来。
“唉,我们一家本来是住在北边的一个小村庄里的,那地方周围都是果园,那里的苹果可是远近闻名。”
“嗯哼。”
那老人叹息着摇了摇头,接着说:“我儿子是个行商,上个礼拜,他说要去塔尔木堡那做生意,让我跟小孙子拉着一车食物先过去,他说他后脚就到。”
“结果我俩在那一直等到前天,要卖的食物都坏光了他也没来,小孙子还病倒了。我实在是没办法了,只能靠着我这半瞎不瞎的老眼,跌跌撞撞地沿着来时的路往回走,也不知道我这一家三口还能不能再见上一面。”
说到这那位老人再也支撑不住,呜呜地哭了起来。
看到这一幕,我心里有些难过,也没多想,下意识地就去帮了他一把。
我先在口袋里摸索一番,本来是不抱啥希望的,结果居然抠出来两枚格罗申。
上次跟文书买书的时候我以为都花光了,没想到还有你俩个漏网之鱼。
“老先生,这点钱你先拿着。”我拉住他粗糙的手,放进了他手心里。
“太感谢了,您真是个大善人。”
“没事,您听我说:沿着这条路往西走,走不了多久就到斯卡里茨村里了。您去到那后就去找一个叫弗利兹的小伙子,就说是马修让你去的,先让他给您安顿下来,等我干完活了再回去帮您找儿子。”
“太感谢了,您可帮我大忙了!”
“没事,您先去吧。”
看着老人踉踉跄跄的背影,我心里五味杂陈,总觉得哪里不对,但又想不出来,犹豫了一会,最后还是决定接着之前的打算,去北边钓鱼了。
等我到地方的时候,我发现塞穆尔已经在那钓着了。
我找个旁边的位置,也放下了钩子。
“哎?马修?你小子怎么有空来钓鱼?晚上不是有舞会吗?你不用去帮忙?”
我朝他撇了撇嘴:“我没去干活,找机会偷偷溜了。”
塞穆尔嘲讽道:“你丫可真够懒的。”
“彼此彼此。”
我俩又闲聊几句,之后就专心钓鱼了。
就算在那坐着,我也感觉到自己饿得要死:要是能钓到条鱼,我肯定要把它给生吃了。
不知道过了多久,鱼竿有动静了。我猛地一拉,一条小鱼被甩出来,摔到了草地上。
“啊哈,是一条小鳟鱼。”
“啊哈,是两个小懒蛋。”
是特丽莎的声音!
“姐,你咋来了?”不等我反应过来,塞穆尔就开口了。
“你说呢?臭小子?我吩咐你去干活,你答应得好好的,结果转头就跑这钓鱼来了!”
“你,你是怎么找到我的?”
塞穆尔一直以来对他姐姐都是又怕又爱的。
“哼,叮叮过来。”
话音刚落,一条细长的灰狗从草丛里钻了出来。
“好家伙原来是你这条笨狗,看我回去怎么收拾你。”
“你还想收拾叮叮?看我怎么踢你屁股!”
塞穆尔在前面跑,叮叮和特丽莎在后面追,这一幕可真是滑稽。
“你还在这笑?”
完蛋,特丽莎没追上塞穆尔又回来了。
“我怎么了?”
“你咋不去舞会帮忙?我们一群人在那边快忙死了。”特丽莎叉着腰,虽然面色有些憔悴,但是神态活像只斗胜的公鸡。
“我当时睡着了,看你没叫我,以为你那边不缺人的。”
“算了,算了,我懒得跟你计较,我还要去追塞穆尔。你赶紧去找弗利兹,帮他搬桌子去。”
我刚想跑,她就给我叫住了:“等下,你那条鱼和鱼竿都给我。”
“咋?这是我钓上来的。”
特丽莎一把就夺了过去:“你不是要去干活吗?我替你去送给捕鱼人,怎么?难不成你还想私吞了?!”
叮叮也在那冲我叫唤,狗仗人势的。
“不敢不敢。”
我赶紧一路小跑,往村子里逃了。
“马修,你要吃点东西吗?”院子里坐着的工头看见我走出来,指了指桌上的竹筐:“还剩下几块黑面包,还有两根辣根。”
“面包?不用了,不用了,我现在不饿。”
不饿是扯淡,昨天折腾这么长时间,今早起来我肚子已经叫好几遍了。但是晚上有一场舞会,舞会上肯定有不少美食。为了晚上能多吃一点,现在只好先委屈下自己了。
我的小肚子好像听见了我的想法,又发出来一阵咕咕声。
我尴尬地笑了笑,赶忙转移话题:“弗利兹去哪了?”
“他让特丽莎叫去准备舞会了,她让你起来后要是没事也过去帮忙。”
“好吧,那我跟弗利兹晚上就直接留在那参加舞会,不回来了。”
“行吧。”工头叹了口气:“唉,你俩可真是命好,作坊里这么多人,结果拉德季大人就挑了你俩。”
我揉揉脖子,不好意思地笑了笑:“那我过去了。”
得到工头的准许后,我先从正门走了出去,见人就说我要去舞会那帮忙,但其实心里另有打算。
在周围拐了几圈后,感觉戏演的差不多了,就赶忙绕到作坊的后面,翻墙找到我之前藏好的鱼竿和其他渔具,一路小跑去斯卡里茨北边的小河那钓鱼去了。
今天因为是休息日,再加上晚上有舞会,所以大家基本上都聚在村子里,离开村子后就不用再着急忙慌了。
我扛着鱼竿,哼着小曲,走过刚刚播种的麦田,往北去了。
当我快走到去往塔尔木堡的大路上的时候,远远地望见有个老头坐在路旁的神祠那,我没放在心上,肚里又饿得难受,便径直走了过去,想在那歇歇脚。
我刚一坐下,那老头就开口了:“这来的是谁啊?是个人吗?”
我咋就不是人了?
“老先生,我是斯卡里茨的伐木工,我叫马修。”
“不好意思,我这上了年纪,眼睛都不好使了。”
这老头是外乡人,说话挺客气的:“没事,我看您耳朵好使,说话也挺利索的。”
他笑了笑,嘴里还能依稀看见几颗牙。
“那小伙子你这是要去哪啊?”
“我要去村子里帮忙,今天是拉德季大人掌管斯卡里茨的周年纪念日,领主大人准备办场舞会。”
“好,好,跟我听说的一样,斯卡里茨果然是个有钱的好地方。”
“那可不!”我有点不耐烦了,这老头穿得破破烂烂,说话东拉西扯,也没个正调。
“老人家,我要去村里帮忙,先走一步了。”
“别,别,好先生,实话实说我有事求你。”
“嗯?”我来了兴趣,又坐了下来。
“唉,我们一家本来是住在北边的一个小村庄里的,那地方周围都是果园,那里的苹果可是远近闻名。”
“嗯哼。”
那老人叹息着摇了摇头,接着说:“我儿子是个行商,上个礼拜,他说要去塔尔木堡那做生意,让我跟小孙子拉着一车食物先过去,他说他后脚就到。”
“结果我俩在那一直等到前天,要卖的食物都坏光了他也没来,小孙子还病倒了。我实在是没办法了,只能靠着我这半瞎不瞎的老眼,跌跌撞撞地沿着来时的路往回走,也不知道我这一家三口还能不能再见上一面。”
说到这那位老人再也支撑不住,呜呜地哭了起来。
看到这一幕,我心里有些难过,也没多想,下意识地就去帮了他一把。
我先在口袋里摸索一番,本来是不抱啥希望的,结果居然抠出来两枚格罗申。
上次跟文书买书的时候我以为都花光了,没想到还有你俩个漏网之鱼。
“老先生,这点钱你先拿着。”我拉住他粗糙的手,放进了他手心里。
“太感谢了,您真是个大善人。”
“没事,您听我说:沿着这条路往西走,走不了多久就到斯卡里茨村里了。您去到那后就去找一个叫弗利兹的小伙子,就说是马修让你去的,先让他给您安顿下来,等我干完活了再回去帮您找儿子。”
“太感谢了,您可帮我大忙了!”
“没事,您先去吧。”
看着老人踉踉跄跄的背影,我心里五味杂陈,总觉得哪里不对,但又想不出来,犹豫了一会,最后还是决定接着之前的打算,去北边钓鱼了。
等我到地方的时候,我发现塞穆尔已经在那钓着了。
我找个旁边的位置,也放下了钩子。
“哎?马修?你小子怎么有空来钓鱼?晚上不是有舞会吗?你不用去帮忙?”
我朝他撇了撇嘴:“我没去干活,找机会偷偷溜了。”
塞穆尔嘲讽道:“你丫可真够懒的。”
“彼此彼此。”
我俩又闲聊几句,之后就专心钓鱼了。
就算在那坐着,我也感觉到自己饿得要死:要是能钓到条鱼,我肯定要把它给生吃了。
不知道过了多久,鱼竿有动静了。我猛地一拉,一条小鱼被甩出来,摔到了草地上。
“啊哈,是一条小鳟鱼。”
“啊哈,是两个小懒蛋。”
是特丽莎的声音!
“姐,你咋来了?”不等我反应过来,塞穆尔就开口了。
“你说呢?臭小子?我吩咐你去干活,你答应得好好的,结果转头就跑这钓鱼来了!”
“你,你是怎么找到我的?”
塞穆尔一直以来对他姐姐都是又怕又爱的。
“哼,叮叮过来。”
话音刚落,一条细长的灰狗从草丛里钻了出来。
“好家伙原来是你这条笨狗,看我回去怎么收拾你。”
“你还想收拾叮叮?看我怎么踢你屁股!”
塞穆尔在前面跑,叮叮和特丽莎在后面追,这一幕可真是滑稽。
“你还在这笑?”
完蛋,特丽莎没追上塞穆尔又回来了。
“我怎么了?”
“你咋不去舞会帮忙?我们一群人在那边快忙死了。”特丽莎叉着腰,虽然面色有些憔悴,但是神态活像只斗胜的公鸡。
“我当时睡着了,看你没叫我,以为你那边不缺人的。”
“算了,算了,我懒得跟你计较,我还要去追塞穆尔。你赶紧去找弗利兹,帮他搬桌子去。”
我刚想跑,她就给我叫住了:“等下,你那条鱼和鱼竿都给我。”
“咋?这是我钓上来的。”
特丽莎一把就夺了过去:“你不是要去干活吗?我替你去送给捕鱼人,怎么?难不成你还想私吞了?!”
叮叮也在那冲我叫唤,狗仗人势的。
“不敢不敢。”
我赶紧一路小跑,往村子里逃了。
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,自身不保存任何数据,请您支持正版