一读小说 » 玄幻奇幻 » 大德鲁伊之歌 » 第五十六章:(外传)阿德莱德

第五十六章:(外传)阿德莱德

    “很精彩的故事,然后呢?”哈琳斯女士注视着阿德莱德。

    阿德莱德微微一笑,随后他说到:“男孩盯着男人手里的面包,然后又看着男人,男人说:你想要这个?男人举了举面包,男孩没有回答男人半蹲着,举起了另外一只手说:好你想要,但是你得说服我,让我赞同把面包给你否则,你不会得到它!男孩说:我很俄。男人笑了笑:我也是!此时,说话的男人又扭动了身体,他对着面前的人说到:“哈琳斯女士?如果这些话您实在是觉得无聊…“

    坐在男人对面的哈琳斯女士笑了笑:“今天时问还早,我听着还可以!你继续说下去!

    男人使劲动了动眉毛:“既然你感兴趣-男人继续说道:“男孩想了想,男孩想得似乎十分耗费力气!他似乎隐隱约约明白一个道理,一个现实存在的关键的制约:这个制约就是为什么能使人,一个另外人将生存的可能性转移给他自己,至少男孩想的觉得有可能,但是他如果觉得他根本就不会把面包给别人,又有什么可能让男人将面包给他?可他总感觉一个突然未曾出现的意识,这意识就像是贪婪、或者希望或者什么其他糊糊粥或者粥状的糊糊搅合在一起的感觉,让他感觉有可能从男人那里拿过来面包!这种氛围令人感觉难受,他总感觉他能吃了面包,但这也仅仅停留于……感觉而己。”

    阿德莱德继续说:“他勉勉强强挤出了一个词:我年纪小……虽然他自己的声音都让他听了感觉这个理由无法说服谁,拿着面包的男人一本正经的该谐说:这不是借口,我也小!我是从一个年纪比我大不知道多少岁的男人手里抢来的,他拿着面包的时候,我也小!你知道我怎么抢来的吗?”

    哈琳斯听到这里,感觉饶有兴趣,她也学着阿德莱德那懒散舒服的坐姿,微微挪动身体:“你讲的的确有让人听下去的感觉。”

    被哈琳斯称为阿德莱德的男人,稍微坐正一些;随后又摆了个更舒服的姿势;坐在木椅上说:“男孩摇摇头,说不知道。男人从身后拿出了一个棒子,上面还沾着血迹,和一些黏教的血迹样的混合物男人对着男孩说:他死了,我从他那里拿来的面包!他五六十岁,但是还野心勃勃,抢了一个面包店,可怜的老东西,看他抢面包店的身手,以前可能身强力壯,但他遇到我就没那么走运了.说着,男人对男孩说:“你有棒子吗?男人看出来男孩害怕了男孩摇头,本能驱使男孩想要逃跑,但是直觉又告诉男孩他跑不了。现实的经验让男孩明白他不向这个男人要面包他就有可能活下去,然后不用再过多久就俄死,现实的经验还让男孩知道,他遇到了不好对付的人,即便他现在跑,这个男人也可能因为招惹上他、从而惹祸上身。”

    哈琳斯询问:“结果是什么?”

    阿德莱德继续说:“男孩摇头,表示他没有棒子,男人说:这有两种方式,让你能得到面包。第一种:你有棒子,把我打败,抢过去。第二种:你说服我,让我主动把面包给你!男孩在恐惧的驱使下,本能的想逃走却留下了,男人说:小子,你不能挡住我的路,然后也不给个话!那个男孩憋得不行了,才战战兢辣的说:我会付给你的!相应的报酬!男人听后说:那就是以后的事情了?你在许诺!听着小子,许诺也有两种:一种是被逼的,你有对方的把柄!利益、或者你能驱动对方,让他为你所用的,你许诺,他会去听你的。第二种:你告诉他,他信了,他信任你!相信你以后会给他相应的报酬!说白了就是你说服了他!”

    男人抿嘴想了想,略带着诙谐的意味告诉男孩:“至今,我还没有知道其他的办法……”

    阿德莱德看哈琳斯没有打断他,也没有继续问。于是他说:“男孩说到:我向你保证,我一定会在以后,付给你相应的报酬!男人听了似乎认为很有趣:那我为什么要信任你?你没有任何让我信任的原因,并且,你也没能说服我,让我信任你!此时,男孩却说:但这是下一个问题了对吗!你说,只要我说了原因,让你信服,说服你!你就把面包给我!我说了原因:以后会付给你报酬!你信了,你信了我以后会付给你报酬,或者你不信,无论你信不信。你都想知道!也就是说:我解答了你的问题,而是否把面包给我,在于你!但这不是关键,关键的是你想知道,想知道我是否会完成我的承诺,以后付报酬给你。所以,这是第二个问题,但完成这个答案的关键,就是你必须把面包给我!否则你我谁都不会知道,未来怎样…这也就回答了你的第一个问题:为什么,要把面包给我!让我说服你!我已经说服你了因为你想知道,在你问我以后会不会把面包报酬给你的时候,已经定下了答案!你想知道我是否会完成承诺!这就说明,我已经解答了问题,而我的解答,就是你的疑问!如果你不赞同我,何必提出疑问?所以…我说服了你,给我面包!男孩说完后,几乎因为恐惧不停颤抖!”

    哈琳斯对于结果表示十分吃惊,她坐正了有些想知道后面的情况,于是询问:“然后呢?”阿德莱德说:“他给了我半个面包,他告诉我,因为我只回答了半个问题!所以只能给我半。因为第二个问题和第一个是有顺序关系,所以不算正面回答!但我真的说动他了,所以他给了我半个面包……”

    哈琳斯表示对阿德莱德的话很震惊,随后她又恢复了平静,她对着牢房外的守卫说:“把册子拿来!“

    守卫立正并且大声说:“是!诺哈里克高级辅长阁下!”

    哈琳斯从守卫手里拿过了一本棕红色厚皮册子,然后翻开寻找了一会儿,说:“嗯……你说的这个男人名叫巴布鲁恩斯宾哈特!这个人可是劣迹斑斑啊!私运、暗杀、地下交易、甚至包括三项谋杀王国官员的指控,和一项谋杀未遂高级军官的指控!”

    阿德莱德十分高兴的笑到:“你们不是同行吗?只不过-—个穿着拜斯曼王庭帝国的高级制衡卫队的制服、那制服上不过多了几个花样奇怪的圆圈!”

    此时哈琳斯女士双肘靠在牢房的审讯木桌上,她一本正经的说到:“如果你是卫队统领,不!不用卫队统领,你只要是一级首席即可,你只需要是我的长官,别说我制服上的园圈图案!就是我身上,只要你想怎样,我都会百依百顺听从你!查尔金·德阿德莱德阁下!您被王庭帝国最高协议区下属案议指控:叛国罪!你有聘任任何辦护及辩护者的权利,在此之前,我仅代表最高协议剥夺你全部自由权利其所属意义的全部权限!直至法庭辦护,除非你向最高协议代表之王权制衡卫队提供其认为可靠的认罪陈述!否则,你将在法庭辩护前,被剥夺一切权益!”

    阿德莱德笑了笑:“队长阁下……”

    哈琳斯同样面带笑容,“是辅长!不是队长……”

    阿德莱德说:“女士…您今年过三十岁了吗?〞

    哈琳斯告诉阿德莱德说:“三十一!阿德莱德先生,您既然对制衡卫队如此了解,您应该相信我们能让您说出一切我们想要的东西?”

    ……